Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/33321
Title: Роль контексту у відтворенні багатозначних слів у перекладі
Other Titles: The role of context in rendering ambiguous words in translation
Authors: Вишневська, Марина Олександрівна
Унгурян, Олександра Михайлівна
Keywords: полісемія
багатозначність
контекст
переклад
Issue Date: 2025
Publisher: ЖДУ ім. Івана Франка
Citation: Унгурян О. М. Роль контексту у відтворенні багатозначних слів у перекладі / О. М. Унгурян, М. О. Вишневська // Littera Scripta Manet : зб. наук. пр. за матеріалами 3-ї Всеукр. наук.-практ. конф. здобувачів та молодих учених «Нові тенденції у перекладознавстві, філології та лінгводидактиці у контексті глобалізаційних процесів» / за ред. М. В. Полховської, Н. Д. Борисенко, О. В. Мосієнко, Ю. В. Лисецької. — Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2025. - Вип. 11. - С. 342–345.
Abstract: У статті ідеться про роль контексту як визначального чинника у виборі точного еквівалента при перекладі англійських полісемічних слів на українську мову. Авторка аналізує вплив жанру, семантичного оточення та культурних аспектів на адекватність перекладу, ілюструючи це прикладами з художніх, медичних та наукових текстів. У роботі порівняно можливості людини та штучного інтелекту в опрацюванні багатозначності, а також запропоновано методичні вправи для розвитку контекстуального аналізу у майбутніх перекладачів. Зроблено висновок, що гнучкість людського мислення залишається незамінною для запобігання комунікативним невдачам у процесі відтворення багатозначних одиниць.
URI: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/33321
Faculty: Факультет культури і креативних індустрій
Department: Кафедра філології та перекладу (ФП)
Appears in Collections:Матеріали наукових конференцій та семінарів

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Унгурян Вишневська тези.pdfУнгурян Вишневська тези757,98 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.