Please use this identifier to cite or link to this item: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/30127
Title: Terminology of Ecocide in Environmental Discourse as a Problem of English-Ukrainian Translation.
Other Titles: Терміносистема екоциду в екологічному дискурсі як проблема англійсько-українського перекладу
Authors: Boiko, Yana Viktorivna
Keywords: word building types of ecocide terms
nominative space of environmental discourse
ecological concepts
reproductive and adaptive tactics in the translation of ecocide terms
cross-cultural adaptation methods of transformational translation
Issue Date: Jan-2025
Citation: Boiko Ya. V. Terminology of Ecocide in Environmental Discourse as a Problem of English-Ukrainian Translation / Ya. V. Boiko // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. - 2021. - Т. 35 (74), № 6. - C. 87-93.
Source: Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика
Abstract: The article examines the linguistic and communicative properties of the ecocide terminology system in the English environmental discourse and methods of translating such terms into Ukrainian. The article discusses the status of “ecocide” as a concept with potential legal implications. This article explores the efforts to create a cohesive system of terms that transcends language barriers, aiming to standardize key concepts within environmental discourse. However, the variability in translation approaches and the lack of universally accepted terms present challenges in achieving such uniformity. The article addresses the linguistic and cultural factors that impact the translation process, particularly the need to accurately convey the gravity and nuances of ecocide terms that carry weight in the English language. This process often involves translation transformations, where the meaning is preserved but the form may differ to fit linguistic conventions. By examining these transformations, the article illustrates the challenges and decisions involved in the translation of complex, culturally dependent terms from English into Ukrainian. The article examines specific transformations applied to environmental terms, especially those related to ecocide, as they are adapted for Ukrainian discourse. The article highlights the need for clear and accurate translations of ecocide terminology to promote a robust environmental discourse. It emphasizes that ecocide terminology is not only a matter of linguistic accuracy but also a tool for advancing environmental awareness, education, and policy on a global scale. The article calls for further research and collaboration in the field of environmental translation with the aim of developing a unified, effective vocabulary that can support environmental advocacy and action.
DOI: 10.32782/2710-4656/2024.6/15
URI: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/30127
Faculty: Інститут права та сучасних технологій
Department: Кафедра філології та перекладу (ФП)
ISSN: 2710-4664 (Online)
Appears in Collections:Наукові публікації (статті)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Бойко_Стаття.pdf334,09 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.